ミシュラン二つ星レストランにお友だちとランチに出かけました。アミューズです。
I went to the Michelin two stars restaurant for a lunch with my friends. It's an amuse-bouche. |
☆☆コム・シェ・ソワ Comme chez Soi Junko 2016年10月18日(火) 3:36 |
修正 |
お魚料理。 ソースが絶品。ソースのおかわりをしました。
A dish of fish. A sauce was exquisite. I had another helping of sauce. |
☆☆コム・シェ・ソワ Comme chez Soi Junko 2016年10月18日(火) 3:37 |
修正 |
メインはチキンでした。
A main dish was a chicken. |
☆☆コム・シェ・ソワ Comme chez Soi Junko 2016年10月18日(火) 3:38 |
修正 |
デザートは桃。何種類もの桃が一つに!
The dessert was peaches. It was mixed different kinds of peaches together. |
☆☆コム・シェ・ソワ Comme chez Soi Junko 2016年10月18日(火) 3:41 |
修正 |
コーヒーとプチフールで2時間半。一人90ユーロのランチでした。次回のレストランを決めて解散。ごちそうさまでした。
Coffee and petit-four were served at the end of the lunch and it took two and a half hours until it was over. It was 90 Euros for a person. We decided a next restaurant for a lunch and were dissolved. It was a delicious lunch. |
|