ホテル・オークラに宿泊。「おかえりなさい」と言ってくれる気遣いが日本式。お部屋もコーナールームにグレードアップしてくれました。
We stayed at Hotel Okura. Consideration for saying "welcome back" was Japanese style. They upgraded my room to the one in the corner of the building |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 20:57 |
修正 |
運河が見えます。
We could see a canal. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 20:58 |
修正 |
街並みもステキです。
A townscape was also nice. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:03 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 午後はここを見学。
"State Museum" We visited here in the afternoon. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:07 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 海洋国のオランダらしい船の模型だけを並べる部屋。圧巻です。
"State Museum" Only ship models were displayed in this room, suitable for the ocean state "the Netherland". It's simply overwhelming. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:08 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 かなり大きな模型も。よく出来ているなぁ。
"State Museum" There was a pretty big model. It was well-done. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:10 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 オランダだからね。デルフト焼きのお部屋もあります。
"State Museum" There was a room where delftwares were displayed because here is the Netherlands. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:14 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 武器の部屋。
"State Museum" Weapons gallery. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:17 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 フェルメール「牛乳を注ぐ女」
"State Museum" "The Milkmaid" by Johannes Vermeer
|
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:19 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 レンブラントの「夜警」の前にはすごい人だかりができています。
"State Museum" There was a dense crowd in front of "The Night Watch" by Rembrandt.
|
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:22 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 ベストポジションで絵を鑑賞中!
"State Museum" We were appreciating a painting at the best position. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:44 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 彫刻の部屋。
"State Museum" Sculpture gallery. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:50 |
修正 |
「アムステルダム・国立美術館」 ドールハウス。むちゃくちゃよく出来てるのー!
"State Museum" A doll house. It was well-done very much. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:53 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 ドールハウス。女の子は夢中になります。
"State Museum" A doll house. Women are carried away. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:55 |
修正 |
「アムステルダム国立美術館」 出島の展示もありました。このあたりで閉館時間。4時間かけて全部見られませんでした。
"State Museum" The model of Dejima was also displayed. This museum would be closed soon. We had been here for 4 hours, but we couldn't see all of the museum. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:57 |
修正 |
「さざんか」 お夕飯は昨年ミシュランの星を獲得した鉄板焼きの「さざんか」で。
"Sazanka" We had a dinner at the teppan-yaki restaurant "Sazanka" which had gotten one Michelin star last year. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 21:59 |
修正 |
「さざんか」 鶏肉の南蛮漬け。
"Sazanka" Roasted chicken, marinated in a spicy sauce. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:00 |
修正 |
「さざんか」 牛肉のたたき。
"Sazanka" Tataki of beaf. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:02 |
修正 |
「さざんか」 白身魚の塩釜焼き。ネギとピーナッツオイルのソースに唐辛子をかけて。
"Sazanka" Roasted whitefish by a salt-pan, with a red pepper, a sauce of green onion and peanuts oil. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:03 |
修正 |
「さざんか」 鴨肉のロースト。味噌ソースで。お肉が柔らかくてびっくり。
"Sazanka" Roasted duck meat with miso sauce. We were suprised at tender meat. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:04 |
修正 |
「さざんか」 メインのお肉。
"Sazanka" Beaf of a main dish. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:05 |
修正 |
「さざんか」 フランベしていい感じのレアに仕上げてくれました。柔らかでジューシーなお肉がたまりません!
"Sazanka" He cooked the rare steaks of just right condition with flambe. We couldn't resist the tender and juicy beaf. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:07 |
修正 |
「さざんか」 エビチャーハン。
"Sazanka" Fried rice with shrimps. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:09 |
修正 |
「さざんか」 デザートもフランベして仕上げ。
"Sazanka" He gave the last finish to a dessert by flambe. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:11 |
修正 |
「さざんか」 デザート。ごまのアイスクリームのクレープ包みチョコレートソースがけ。
"Sazanka" The dessert. A sesame ice cream covered by a crepe with chocolate source. |
2015.03.15 ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:14 |
修正 |
ここに来た目的はお食事なのです! 今日は「山里」でランチ。ここもミシュランの星付きです。
The purpose of coming here was a meal. We had a lunch at "Yamazato" today. This restaurant has also one Michelin star. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:15 |
修正 |
「山里」 お刺身。
"Yamazato" Sashimi. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:16 |
修正 |
「山里」 天ぷら。やっぱりここの天ぷらが一番おいしいです。
"Yamazato" Tempura. I believe tempura of this restaurant is the best in Europe. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:17 |
修正 |
「山里」 お寿司。ブラッセルにも日本料理店はありますが、私はここが一番好きです。
"Yamazato" Sushi. Though there are some Japanese restaurant in Brussels, this is my most favorite one in Europe. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:19 |
修正 |
「山里」 デザート。抹茶アイスに抹茶ケ〜キ。あんこつき。お腹いっぱいになりました。
"Yamazato" Dessert. Powdered green tea ice cream and powdered green tea cake with bean jam. We were full. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:20 |
修正 |
「アムステルダム中央駅」 散々食べて満足して帰ります。
"Amsterdam Central Station" We were satisfied with eating a lot and would go home. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:24 |
修正 |
電車の中の車内販売。こちらはカートではなくて、お湯を背負い、前に吊り下げたバッグの中に商品をいれて歩き回ります。「写真撮ってもいい?」と聞くとすごく照れてたよ。「ぼくの日本語聞いてくれますか?」っていうから「どうぞどうぞ」って。気のいいお兄さんでした。
Food services on the train. He went around with the appearance that carried hot water on his back and touched the basket which he put a product in front. When I asked if I could take a picture of him, he was shy. He asked if we would listen to his Japanese and we replied of course. He was a good-natured guy. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:47 |
修正 |
ICに乗って帰ります。
We went home by an IC train. |
ホワイトデー・アムステルダム Amsterdam Junko 2015年3月16日(月) 22:50 |
修正 |
そういえば…運河でレースをしていました。
Now come to think of it, the race was carried out on the canal. |
|