石焼ビビンバ。 お友だちとお出かけランチ。韓国料理店のランチメニューでした。
"A stone-roasted bibimbap" I went out for a lunch with my friend. It's a lunch menu of a Korean restaurant. |
スットッケルのランチ Lunch in Stockel Junko 2016年6月28日(火) 20:21 |
修正 |
ストッケルでランチ。メトロのストッケル駅は「TinTin」がいっぱい。
I had a lunch in Stockel. We can see many paintings of "TinTin" in Stockel metro station. |
メディシス Le Medicis Junko 2016年6月28日(火) 20:23 |
修正 |
ツナのタルタル。
Tartare of the tuna. |
メディシス Le Medicis Junko 2016年6月28日(火) 20:25 |
修正 |
フォアグラのパテ。
Foie gras pate. |
メディシス Le Medicis Junko 2016年6月29日(水) 1:02 |
修正 |
メインはおさかなでした。
The main dish was a fish. |
Stirwen Junko 2016年6月29日(水) 1:04 |
修正 |
今日のランチはこちら。
I had a lunch here today. |
Stirwen Junko 2016年6月29日(水) 1:09 |
修正 |
アミューズ。 小えびとチーズのムース。
Amuse-bouche. Mousse of shrimps and the cheese. |
Stirwen Junko 2016年6月29日(水) 1:10 |
修正 |
アミューズ。 お野菜のスープ仕立て。優しいお味。
Amuse-bouche. Soup of vegetables. Mild taste. |
Stierwen Junko 2016年6月29日(水) 1:12 |
修正 |
簡単に言えばマグロのお刺身。
It's a sashimi of tuna to put it simply. |
Stierwen Junko 2016年6月29日(水) 1:15 |
修正 |
仔牛の柔らかいお肉がとても美味しかったです。35ユーロのコースでした。
Tender veal was very nice. It's prix-fixe menu of 35 Euros. |
再びメディシス Le Medicis again Junko 2016年6月29日(水) 1:21 |
修正 |
アミューズ。
Amuse-bouche. |
メディシス Le Medicis Junko 2016年6月29日(水) 1:24 |
修正 |
前菜はホワイトアスパラ。
The hors d'oeuvres are white asparagus. |
メディシス Le Medicis Junko 2016年6月29日(水) 1:27 |
修正 |
仔牛肉。 びっくりするほど柔らかいお肉でした
A veal. It was very tender suprisingly. |
メディシス Le Medicis Junko 2016年6月29日(水) 1:28 |
修正 |
メインの鳩肉。
The main dish was a pigeon. |
メディシス Le Medicis Junko 2016年6月29日(水) 1:30 |
修正 |
メインのお魚。でっかい白身のお魚でした
Another main dish was a fish. Big fish that has white meat. |
メディシス Le Medicis Junko 2016年6月29日(水) 1:37 |
修正 |
デザートもでかい!60ユーロのコースでした。
The dessert was big as well. It's prix-fixe menu of 60 Euros. |
グランプラス Grand Place Junko 2016年6月29日(水) 1:40 |
修正 |
久しぶりにグランプラスに出て来ました。ジャズフェスティバル開催中!
We visited Grand Place for the first time in a while. The jazz festival was being held now. |
ピエールマルコリーニ Pierre Marcolini Junko 2016年6月29日(水) 1:44 |
修正 |
サブロン広場のピエールマルコリーニがこんなに可愛くなっていました。
Pierre Marcolini at Place du Grand Sablon became pretty very much. |
ピエールマルコリーニ Pierre Marcolini Junko 2016年7月10日(日) 4:25 |
修正 |
お花のトンネルを抜けると‥‥
We went through the tunnel of flowers, |
ピエールマルコリーニ Pierre Marcolini Junko 2016年7月10日(日) 4:26 |
修正 |
アイスクリームー!
There is an ice cream shop. |
ピエールマルコリーニ Pierre Marcolini Junko 2016年7月10日(日) 4:28 |
修正 |
アイスクリームの味を選んで、チョコレートソースを選んでちょっと冷やして‥出来上がり。4ユーロ。
We choose a taste of ice cream and a kind of chocolate source. It is completed after it is cooled a little. 4 Euros. |
ピエールマルコリーニ Pierre Marcolini Junko 2016年7月10日(日) 4:33 |
修正 |
2階のカフェもお花でいっぱい。コーヒー2.5ユーロ。チョコ一粒ついてます。
There are a lot of flowers in the second floor. Coffee is 2.5 Euros. A cholcolate comes along with it. |
|