生徒さんが到着のタイミングで国鉄の中央駅が3日間閉鎖されました。なので空港からホテルへ直行するのをあきらめまずはアントワープへ。
Just when my pupil's family arrived at Belgium, the central station of the national railway was closed for 3 days. Therefore we gave up going to the hotel directly and went to Antwerp firstly. |
ラデュレ Laduree Junko 2017年6月11日(日) 3:57 |
修正 |
ハートの形のマカロン。
A heart shaped macaron. |
クイントン・マセイス Quinten Matsijs Junko 2017年6月11日(日) 4:09 |
修正 |
ここで春巻き食べて…
We had a spring roll here. |
中世の小道 Vlaeykensgang Junko 2017年6月11日(日) 4:10 |
修正 |
「中世の小道」を歩いて…
We walked at "Vlaeykensgang". |
チョコレート・ライン The Chocolate Line Junko 2017年6月13日(火) 5:04 |
修正 |
「チョコレート・ライン」でお買い物。 ここのお店は内装がとても豪華なんです。
We did our shopping at "The Chocolate Line" The interior of the shop is really gorgeous. |
グランプラス Grand Place Junko 2017年6月13日(火) 5:19 |
修正 |
いいお天気になりました。 本当なら中央駅から電車に乗りたいところですが、閉鎖中なので南駅へ向かいます。
It became very nice weather today. Actually we wanted to take a train at the central station, but we headed for the South station because it was closed. |
ジュドバル広場 Place du Jeu de Balle Junko 2017年6月13日(火) 5:29 |
修正 |
南駅近くのブロカント(蚤の市)でお土産を探します。
They look foe souvenirs at a brocante(a flea market) near the South station. |
ブルージュ Bruges Junko 2017年6月13日(火) 5:33 |
修正 |
南駅からブルージュへ移動。ブルージュ観光のハイライトは運河巡り。
We moved from the South station to Bruges. The highlight of Bruges visit is a canal cruise. |
ブルージュ Bruges Junko 2017年6月13日(火) 5:34 |
修正 |
運河めぐりの中でいちばん絵になるポイントです
It's the most impressive spot of the canal cruise. |
ブルージュ Bruges Junko 2017年6月13日(火) 5:35 |
修正 |
ここでもちょっとブロカントをのぞいて‥
We dropped in at a brocante also here. |
ブルージュ Bruges Junko 2017年6月13日(火) 5:37 |
修正 |
「聖母教会」の裏にある古い橋。昔はこの橋で税をとっていました。
An old bridge behind "The Church of Our Lady" A tax was collected at the bridge in old days. |
メトロポール・カフェ Cafe Metropole Junko 2017年6月13日(火) 5:52 |
修正 |
ブラッセルに帰ってきました。1895年創業の老舗ホテルの「メトロポール・カフェ」でお夕飯。アールデコ調の内装がとても豪華です。
We came back to Brussels. We had a dinner at "Cafe Metropole" of the old hotel established in 1895. The interior in Art Deco style is very gorgeous. |
小便犬 Zinneke Pis Junko 2017年6月22日(木) 3:06 |
修正 |
今日はブラッセルのウォーキングツアーです。
Today we went for a walking tour of Brussels. |
ブラッセルウォーキングツアー Brussels Walking Tour Junko 2017年6月22日(木) 3:08 |
修正 |
ホットチョコ飲んで‥チョコ買って‥
We had a hot chocolate and bought chocolates. |
メリー Mary Junko 2017年6月22日(木) 3:10 |
修正 |
チョコ食べて‥チョコ買って
We bought and ate chocolates. |
メール Meert Junko 2017年6月22日(木) 3:11 |
修正 |
ゴーフル食べて
We ate a gaufre. |
ル・パン・コテディアン Le Pain Quotidien Junko 2017年6月22日(木) 3:13 |
修正 |
ベルギー名物のタルティーヌ食べて‥
We ate a tartine, Belgian traditional food. |
ヴィタメール Wittamer Junko 2017年6月22日(木) 3:16 |
修正 |
チョコ食べて‥チョコ買って
We bought and ate a chocolates. |
ゴディバ Godiva Junko 2017年6月22日(木) 3:25 |
修正 |
いちごチョコ食べて‥
We ate a strawberry chocolate. |
シェ・レオン Chez Leon Junko 2017年6月22日(木) 3:27 |
修正 |
ムール貝食べてビール飲んで‥
We had mussels and beer.
|
ベルガ・クィーン Belga Queen Junko 2017年6月22日(木) 3:28 |
修正 |
小エビのコロッケ食べて‥
We had a croquette of the shrimp. |
ベルガ・クィーン Belga Queen Junko 2017年6月22日(木) 3:29 |
修正 |
ベルギー名物タルタルステーキ食べて‥ベルギーを食べ尽しました。 また来てねー
We had a steak tartar, Belgian famous cuisine. They enjoyed most of Belgian cuisine. Why don't you come agian ? |
|