月曜日。 英語の先生のお宅へ向かって歩いているときに見たパトロール中の警察官。何かあったら馬で追いかける…んだよね?
Monday We saw policemen on patrol on the way to my English teacher's house. I guess they will run after soemone on horses at the time of emergency. |
6月最終週のお出かけ Going Out of the Last Week of June Junko 2017年7月30日(日) 23:58 |
修正 |
火曜日。 レストラン「清野」。ランチとお買い物にお出かけ。
Tuesday. At the restaurant, "Seino". I went out for a lunch and shopping. |
6月最終週のお出かけ Going Out of the Last Week of June Junko 2017年7月31日(月) 0:00 |
修正 |
「清野」 メインはビーフのほほ肉の赤ワイン煮込み。 3時ぐらいに解散の予定が7時まで遊んでしまいました。
"Seino" The main dish was a stewed beef cheek with red wine. Though we were going to dissolve at about 3:00, we played until 7:00. |
6月最終週のお出かけ Going Out of the Last Week of June Junko 2017年7月31日(月) 0:01 |
修正 |
水曜日。 「タイ・カフェ」 お友だちとタイ料理のランチにお出かけ。この日も遊びすぎて夕方の英語のレッスンはサボっちゃいました。
Wednesday. "Thai Cafe" We went to Thai cuisine restaurant with a friend for a lunch. I played too much on that day as well and played truant English lesson in the evening. |
6月最終週のお出かけ Going Out of the Last Week of June Junko 2017年7月31日(月) 0:04 |
修正 |
金曜日。 大阪生まれの日本人シェフのお店「シェ・オキ」でランチ。ここの名物のフォアグラ寿司。おいしいです。
Friday. I had a lunch at the restaurant, "Chez Oki", of Japanese chef who was born in Osaka. It's a foie gras sushi, special dish of this restaurant. It was nice. |
6月最終週のお出かけ Going Out of the Last Week of June Junko 2017年7月31日(月) 0:04 |
修正 |
「シェ・オキ」 メインは鴨肉で。
"Chez Oki" The main dish was a duck. |
6月最終週のお出かけ Going Out of the Last Week of June Junko 2017年7月31日(月) 0:05 |
修正 |
「シェ・オキ」 付け合わせにお好み焼き。たこ焼きの舟にのっているのはタケノコです。大阪らしいね。
The garnish was a takoyaki(octopus dumplings). Bambooshoots were in the boat of the takoyaki. It was a dish like Osaka. |
6月最終週のお出かけ Going Out of the Last Week of June Junko 2017年7月31日(月) 0:06 |
修正 |
「シェ・オキ」 デザート。 今から日本から来るお友だちのお迎えです。
"Chez Oki" A dessert. I was going to pick my friends from Japan up now. |
|