10月2週目お出かけごはん Eat out, The Second Week of October Junko 2016年12月1日(木) 6:29 |
修正 |
今週のおでかけごはん。 お友だちと「La Manufacture」へ。
Eating out of this week. I visited "La Manufacture" with my friend. |
La Manufacture Junko 2016年12月1日(木) 6:30 |
修正 |
デルボーの工場だったところがレストランに。 前菜はサモサ。前菜とは思えない大きさです。
Delvaux plant was converted to the restautrant. Hors d'oeuvre was a samosa. It was very big as an hors d'oeuvre. |
La Manufacture Junko 2016年12月1日(木) 6:31 |
修正 |
メインはラムとブラッドソーセージ。 これにコーヒーと小さな焼き菓子がついて16ユーロは格安。ちょっと場所がねぇ。だから安いのかなぁ。
The main dish was a lamb and a blood sousage. Though the price of this lunch, 16 Euros, including a cup of coffee and a small baked goods, is very reasonable, it is in the inconvenient place. I guess that's why the price is reasonable. |
Le Rabassier Junko 2016年12月1日(木) 6:35 |
修正 |
定期的にくるお店。 アミューズのスープ。たっぷりのトリュフがうれしい。
We came here on a regular basis. A soup of amuse-bouche. I was happy because it includes full of truffles. |
Le Rabassier Junko 2016年12月1日(木) 6:37 |
修正 |
コロッケのようにあげてあるんだけど、衣がなにかわかんなかった。外のさくさく感と中身のとろとろ感がたまらない。
Though they were fried like a croquette, I didn't know what a batter coating was. The crispy outside and the thick and creamy inside were out of this world.
|
Le Rabassier Junko 2016年12月1日(木) 6:38 |
修正 |
ぷりぷりのロブスター。フォアグラのアイスクリームが添えられています。お野菜の彩りもすてきです。
Fresh lobster. The foie gras ice cream was garnished. A color scheme of vegetables was also wonderful. |
Le Rabassier Junko 2016年12月1日(木) 6:39 |
修正 |
お魚料理。 泡立てられたソースがおいしい。
A fish dish. The whipped sauce was nice. |
Le Rabassier Junko 2016年12月1日(木) 6:41 |
修正 |
お肉料理。 こちらも色鮮やか野お料理。金泊でくるまれた豆もありました。
A meat dish. It was also colourful dish. The bean which was wrapped in gold leaf was garnished.
|
Le Rabassier Junko 2016年12月1日(木) 6:42 |
修正 |
デザートたち。この先もデザートが続くのです。今回も楽しく、おいしくいただきました。
Desserts. The dessert follows after this. We enjoyed and satisfied with meals this time, too. |
|
|