家の隣にあるコミューンの公園。すいせんが満開です。いい季候になっておでかけをする機会が増えました。
The park of the commune next to my apartment. Narcissuses are in full bloom. It has been a good season and the opportunity to go out is increasing. |
レバノン料理 Lebanese Cuisine Junko 2017年4月3日(月) 1:02 |
修正 |
最近お気に入りのレバノン料理レストラン。 前菜のファラーフエル(ひよこ豆のコロッケ)。
Recently it's may favorite Lebanese cuisine restaurant. Falafel of hous-d'oeuvre (croquette of Chickpea). |
レバノン料理 Lebanese Cuisine Junko 2017年4月3日(月) 1:04 |
修正 |
フンムスやババ・ガンヌージュ 。お野菜いっぱいです。
Hummus and Baba ganoush. They include full of vegetables. |
レバノン料理 Lebanese Cuisine Muffy/Molly 2017年4月3日(月) 1:10 |
修正 |
メインはケバブ。 おなかいっぱいになりました。
The maindish was a kebab. I became full. |
ピエールマルコリーニ Pierre Marcolini Muffy/Molly 2017年4月3日(月) 1:11 |
修正 |
今年のイースターのテーマは「カワイ イースター」。 こけしの形をしたチョコと折り紙のウサギ…
The theme of this year is "Kawai(Cute in Japanese) Easter". Kokeshi shaped chocolate and a rabbit of origami. |
ピエールマルコリーニ Pierre Marcolini Junko 2017年4月3日(月) 1:12 |
修正 |
折り紙のニワトリもね。
Fowl of origami, too. |
Le Rabassier Junko 2017年4月3日(月) 1:16 |
修正 |
久しぶりにお気に入りのレストランへ。 アミューズ。
We visited my favorite restaurant for the first time in a while. Amuse-bouche. |
Le Rabassier Junko 2017年4月3日(月) 1:17 |
修正 |
アミューズ。 ホワイトアスパラガス。おいしい季節になりました。
Amuse-bouche. This is the good season of white asparagus. |
Le Rabassier Junko 2017年4月3日(月) 1:18 |
修正 |
前菜。 ホタテ。色鮮やかなソースが目に楽しい。
Hous-d'oeuvre. A scallop. Bright sauce pleased my eyes. |
Le Rabassier Junko 2017年4月3日(月) 1:20 |
修正 |
お魚。 衣がパリパリ。食感がいいね。
A fish. A batter coating is crispy. A texture is nice. |
Le Rabassier Junko 2017年4月3日(月) 1:20 |
修正 |
シーバスのリゾット、黒トリュフたっぷり。
Risotto of a seabass with full of black truffles. |
Le Rabassier Junko 2017年4月3日(月) 1:21 |
修正 |
お肉はビーフ。
The main dish is a beef. |
Le Rabassier Junko 2017年4月3日(月) 1:22 |
修正 |
デザート。 レモンのソルベとココナツのクリーム。甘さと酸味が絶妙です。
A dessert. Lemon sorbet and coconut cream. Sweetness and sourness are balanced. |
Le Rabassier Junko 2017年4月3日(月) 1:23 |
修正 |
プチ・フール。 おなかいっぱいになりました。ごちそうさまでした。
Petit-four. We became full. Thank you for a nice dinner. |
モロッコ料理 Moroccan cuisine Junko 2017年4月3日(月) 1:24 |
修正 |
最近お気に入りのモロッコ料理レストラン。 タジン鍋でたっぷりのお野菜をいただきます。
My recent favorite Moroccan restaurant. We had a lot of vegetabkles by tajine. |
ダンドワ Dandoy Junko 2017年4月3日(月) 1:25 |
修正 |
お友だちが行ったことないと言うのでちょっと立ち寄り。 ワッフルとイチゴ煮。
My friend and i stopped to there because she hasn't been there. A waffle and boiled straeberries. |
送別お茶会 Farewell tea party Junko 2017年4月3日(月) 1:26 |
修正 |
本帰国のお友だちにサプライズのお茶会。寂しくなるね。
It's a suprise tea party for a friend who will return to Japan. I miss you. |
La Manufacture Junko 2017年4月3日(月) 1:27 |
修正 |
久しぶりに会うお友だちとランチ。前菜のお魚のパテ。かまぼこみたいだったー。
I had a lunch with a friend, whom he has not seen in a while. A fish pate of hors-d'oeuvre. It's like a boiled fish paste. |
La Manufacture Junko 2017年4月3日(月) 1:28 |
修正 |
メイン。チキンやらハムやらソーセージやらのミックスグリル。ボリューム満点でした。
The main dish was a mixed grill includinh chicken, ham and sausage. It was substantial. |
ベトナム料理レストラン Vietnamese cuisine restaurant Junko 2017年4月3日(月) 1:29 |
修正 |
人気のベトナム料理店。歩いて行ける距離にありました。お友だちとお夕飯へ。前菜の盛り合わせ。これだけでかなりのボリューム。
Popular Vietnamese cuisine restaurant. The restaurant is within walking distance. I had a dinner with my friend. Assorted hors-d'oeuvres. It's already heavy. |
ベトナム料理レストラン Vietnamese cuisine restaurant Junko 2017年4月3日(月) 1:30 |
修正 |
メインの盛り合わせ。ご飯がでるのがうれしいね。
The main dish. I was happy because I could eat rice, |
ベトナム料理レストラン Vietnamese cuisine restaurant Junko 2017年4月3日(月) 1:31 |
修正 |
デザートはココナツのお団子(熱々)にバニラアイス。
The dessert was a coconut dumpling(piping hot) and vanilla ice cream. |
|