4月も最終週なのに寒いブラッセル。朝は0度だったよ。ご近所でお友だちとランチ。洗面器ほどのお皿にいっぱいのサラダ。プリプリのエビとフルーツベースのドレッシングが美味しい。
Brussels is very cold even though it is the last week in April. It was 0 degree in the morning. I had a lunch with my friend at the restaurant nearby. The salad which is full in a plate of the size same as a washbowl. Fresh shrimp and fruit-based dressing are nice. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 0:58 |
修正 |
お買い物前のうな丼。
"Unadon"(a bowl of rice topped with grilled eel) before the shopping. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:00 |
修正 |
ランチの後、ケーキを食べました。
We had a cake after the lunch. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:03 |
修正 |
ケーキはモンブラン。中にはチェリーがいっぱい。栗味だと思ってたのにー!!
It's a mont blanc. It included a lot of cherries. I expected the taste of the chestnut, but it was different. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:06 |
修正 |
お漬物買ったりお米買ったり。熊本応援、くまモンのカップ麺も買いましたー
We bought some Japanese food such as pickles, rice. We also bought a cup noodle of "Kuma-mon" for the support to Kumamoto earthquake. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:07 |
修正 |
こんな物も買って‥
I bought such a thing. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:09 |
修正 |
お買い物の後はお寿司屋さんでお夕飯。
We had a dinner at the sushi restaurant after the shopping. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:12 |
修正 |
食前酒は桜の花が入った日本酒です。きれい!
An aperitif is Japanese sake with cherry blossom. It was beautiful. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:13 |
修正 |
お刺身盛り合わせ。
Assorted sashimi. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:14 |
修正 |
シャンペンとスパークリング日本酒。
Champagne and sparkling Japanese sake. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:17 |
修正 |
タケノコとかアスパラとか、季節の食材いっぱいです。
The main dish included a lot of ingredients of the season such as asparagus, bamboo shoot. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:19 |
修正 |
お寿司をいただいた後、デザートは桜餅。春を感じるお料理でした。
After sushi, a sakuramochi(rice cake with bean paste) was served as a dessert. It was the dish which let us feel spring. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:24 |
修正 |
日本でも人気の「BREE」のバックパック。自転車に乗る人用のバックパックなのでサドルカバーがついています。日本の半額ぐらいで買えました。
A backpack of "Bree" which is popular also in Japan. It includs a saddle cover because it is for people who ride a bicycle. I bought it for the half price of Japan. |
4月最終週のお買い物 Shopping of the last week in Dusseldorf Junko 2016年5月2日(月) 1:49 |
修正 |
スプリングコートを買いました。5月になって少しあたたかくなったような気がします。
Masaki bought a spring coat. May began and I think it becomes slightly warm. |
|