トルコ人のお友だちとランチに行きました。 トルコからベルギーに働きに来ている人はたくさんいて、レストランも多いのにそういえばあまり行っていなかったトルコ料理店。 トルコ人の友人おすすめのお店でランチです。
I went for lunch with a turkish friend. Many Turks come to Belgium to work. Therefore there are many Turkish restaurants in Belgium. However I don't ususally go there. I had a lunch at the restaurant my Turkish friend recommended. |
El Truco Junko 2019年2月27日(水) 21:38 |
修正 |
ビュッフェ式で、はかり売りのレストラン。好きなだけ取ってレジで重さを計り、料金を支払います。 お野菜いっぱいでどれもおいしそう。
The restraune serves buffetstyle and foods are sold bt weight. We take foods as much as we want, weigh it at a cash register and pay the price. Every dishes contain a lot of vegetables and look tasty. |
El Truco Junko 2019年2月27日(水) 21:40 |
修正 |
これにお肉の煮込みや飲み物を取って一人15ユーロぐらい。
The cost of this dish with stewed meat and drink was about 15 euros per person. |
El Truco Junko 2019年2月27日(水) 21:44 |
修正 |
お友だちのすすめでデザートも。すごーく甘い。
I took some desserts because she recommended. Very sweet. |
El Truco Junko 2019年2月27日(水) 21:45 |
修正 |
トルココーヒー。 これはおいしかった。
Turkish coffee. It was great. |
El Truco Junko 2019年2月27日(水) 21:46 |
修正 |
レストランの周辺が賑やかだなーと思ったらこんな行列が通っていました。何だったのかなぁ。
I thought the circumference of the restaurant was lively and such a parade went. I don't know what it was. |
Zipcar Junko 2019年2月27日(水) 21:48 |
修正 |
帰りはZipcarで。カーシェアリングのシステムのひとつ。 スマホで最寄りの車を探します。1ブロック先に駐まっているみたい。
We used Zipcar to go home. It's one of the car sharing system. We looked for the nearest car. The car seemed to be parked in 1 block ahead. |
Zipcar Junko 2019年2月27日(水) 21:51 |
修正 |
車はスマホでキーを開けます。エリアないならどこで乗り捨ててもOK。
We undo the lock using a smartphone. We can drop off a car anywhere within a designated area. |
Zipcar Junko 2019年2月27日(水) 21:53 |
修正 |
家まで送ってもらってお友だちは自宅へ。 自宅近くに路駐して終了。駐車料金も気にしなくてよくて、レンタカーのようにガソリン満タンにする必要もなくて、とてもいいシステムです。
I had her take me home and she went home. She parked the car on the street near her house and finished the use of it. You don't need to care a parking rate and fill up petro not like rental car. It's a very good system.
|
Lime Junko 2019年2月27日(水) 21:55 |
修正 |
同じように電動キックボードもあります。 お友だちは待ち合わせ場所にこれで来たー。
There is a motorized scooters sharing system in the same manner. A friend came to the meeting point using it. |
Lime Junko 2019年2月27日(水) 21:57 |
修正 |
駅前にあるレンタサイクルと違ってそのあたりに乗り捨てられるのがいいね。スタンドまで持って行く必要がないのであちらこちらにおかれています。お友だちも転勤でベルギーを離れることになりました。また世界のどこかで会おうねー
It's different from rental bicycle and I think it's nice that you can drop off it anywhere. They are put in many places because you don't need to return to the decided places. She is decided to leave Belgium on a job transfer. Let's see you somewhere in the world. |
|