月曜日に引き続きアントワープへ。駐在中、本当によく行きました。 ここはマカロンで有名な「ラデュレ」があったところ。残念ながら閉店してしまいました。
I visited Antwerp following Monday. I have been there many times during under residence in Europe. It was "Laduree" which was famous fot macarons. Unfortunately the store closed. |
マイヤー・ファン・デン・ベルグ美術館 Museum Mayer van den Bergh Junko 2019年3月27日(水) 21:32 |
修正 |
アントワープでいちばんお気に入りの美術館。 美術品蒐集家であった貴族フリッツ・マイヤー・ファン・デン・ベルフ(1858年 - 1901年)のコレクションが展示されています。
It's my most favorite museum in Antwerp. The museum houses the collection of the art dealer and collector Fritz Mayer van den Bergh (1858-1901). |
マイヤー・ファン・デン・ベルグ美術館 Museum Mayer van den Bergh Junko 2019年3月27日(水) 21:36 |
修正 |
フリッツ・マイヤー・ファン・デン・ベルフの死後、彼の母親ヘンリエッタ・マイヤー・ファン・デン・ベルフがアントワープ河岸地区にネオ・ゴシック様式の邸宅を建て、高価なコレクションを展示しました。
After his death, his mother Henriette Mayer van den Bergh built a neo-gothic house in the banking district of Antwerp between 1901 and 1904, as a museum for the expansive art collection. |
マイヤー・ファン・デン・ベルグ美術館 Museum Mayer van den Bergh Junko 2019年3月27日(水) 21:37 |
修正 |
ここも何度も訪れました。今日はオーディオガイドを聞きながらじっくりまわりました。
I have been here many times. I observed it slowly and carefully with an audio guide today. |
マイヤー・ファン・デン・ベルグ美術館 Museum Mayer van den Bergh Junko 2019年3月27日(水) 21:43 |
修正 |
邸宅の雰囲気も好きです。
I like an atmosphere of the residence, too. |
マイヤー・ファン・デン・ベルグ美術館 Museum Mayer van den Bergh Junko 2019年3月27日(水) 21:46 |
修正 |
小さな美術館ですが充実のコレクション。
Though it's a small museum, its collection is substantial. |
マイヤー・ファン・デン・ベルグ美術館 Museum Mayer van den Bergh Junko 2019年3月27日(水) 21:51 |
修正 |
ここにはこの美術館のいちばんの目玉ピーテルブリューゲルの「狂女フリート」が展示されています。前回来たときから修復作業中でみられません。
"Dulle Griet" painted by Pieter Brueghel the Elder, the best painting of the museum, was diplayed here. I was not able to see it due to restoration since I had come here last time. |
マイヤー・ファン・デン・ベルグ美術館 Museum Mayer van den Bergh Junko 2019年3月27日(水) 21:52 |
修正 |
ブリューゲルの息子(1564/1565年生-1638年没)による「ベツレヘムの人口調査」。
"The Census at Bethlehem" by Pieter Brueghel de Jonge,(1564/1565 - 1638). |
マリー Mary Junko 2019年3月27日(水) 22:37 |
修正 |
ベルギー王室御用達のショコラティエ。アントワープのお店は雰囲気がよくて好きでした。何も買わないのによく味見をさせてくれたお店。
It's a chocolatier of Purveyor to the Belgian Royal Household. I love the shop in Antwerp because it has a nice atmosphere. Even if I don't buy anything, a staff often let me try some chocolates. |
ノートルダム大聖堂 Notre Dame Cathidral Junko 2019年3月27日(水) 22:43 |
修正 |
「ネロとパトラッシュ」の舞台となった大聖堂。 もう若い人に「ネロとパトラッシュ」と言っても通じない…
The cathedral which became the stage of "Nello and Patrasche". Young people don't understand what "Nello and Patrasche" is. |
ノートルダム大聖堂 Notre Dame Cathidral Junko 2019年3月27日(水) 22:45 |
修正 |
来年王立美術館の改装ができるまで、ここにはたくさんの絵画が里帰りをしています。
Many paintings return here temporarily until the restoration of the Royal Museums of Fine Arts of Belgium will be finished next year. |
ノートルダム大聖堂 Notre Dame Cathidral Junko 2019年3月27日(水) 22:46 |
修正 |
フランドル地方最大のゴシック建築で1352年に着工し、170年もかけ1521年に完成しました。
It's the biggest Gothic style building in Flanders. The construction started in 1352 and finished in 1521 taking 170 years. |
ノートルダム大聖堂 Notre Dame Cathidral Junko 2019年3月27日(水) 22:55 |
修正 |
じっくり絵を見てまわって…
I observed paintings slowly and carefully. |
ノートルダム大聖堂 Notre Dame Cathidral Junko 2019年3月27日(水) 22:57 |
修正 |
最後にルーベンスを鑑賞です。 1626年に完成した「聖母マリアの被昇天」
I appreciated Peter Paul Rubens' works at last. "Assumption of the Virgin Mary", completed in 1626. |
ノートルダム大聖堂 Notre Dame Cathidral Junko 2019年3月28日(木) 21:47 |
修正 |
「キリスト昇架」 1610年から11年に完成しました。ネポレオン統治時代に皇帝はルーベンス作の「キリスト降架」と共にパリへ持ち去りました。1815年に大聖堂に返還されています。
"The Elevation of the Cross" Completed in 1610-1611. Under Napoleon's rule, the emperor took the painting, along with Peter Paul Rubens' "The Descent from the Cross", to Paris. The paintings were returned to the cathedral in 1815. |
ノートルダム大聖堂 Notre Dame Cathidral Junko 2019年3月28日(木) 21:48 |
修正 |
「キリスト降架」 1612年から14年にかけて完成しました。この絵の下で「ネロとパトラッシュ」は亡くなりました。
"The Descent from the Cross" Completed in 1612-1614. "Nello and Patrasche" were passed away beneaththe psinting. |
ノートルダム大聖堂 Notre Dame Cathidral Junko 2019年3月28日(木) 21:50 |
修正 |
「キリストの復活」。 1611年から12年に完成しました。これら4枚がルーベンスの作品です。
"The Resurrection of Christ" Completed in 1611-1612. These 4 works are painted by Peter Paul Rubens. |
ノートルダム大聖堂 Notre Dame Cathidral Junko 2019年3月28日(木) 21:52 |
修正 |
聖歌隊席にはキリストの生涯を表した彫刻が施されています。
The life of Jesus Christ is engaved on the choir. |
ノートルダム大聖堂 Notre Dame Cathidral Junko 2019年3月28日(木) 21:53 |
修正 |
マリア像を見て大聖堂を後にします。
I saw a statue of Virgin Mary and left the cathedral. |
アントワープ市庁舎 Antwerp City Hall Junko 2019年3月28日(木) 21:57 |
修正 |
昨年から修復中。2年間は見ることができません。
It has been under restoration since lat year. We are not able to visit for 2 years. |
ステーン城 Steen castle Junko 2019年3月28日(木) 21:58 |
修正 |
「ステーン城」も修復中。
"Steen castle" is also under restoration. |
聖アン・トンネル Sint-Anna Tunnel Junko 2019年3月28日(木) 22:07 |
修正 |
アントワープを流れる「スヘルデ川」。 ここを渡る歩行者・自転車用地下道があります。何度もきているのに川を渡ったことがなかったので、今日は渡ります!木製のエスカレーターで地下へ。
"The Scheldt" in the city of Antwerp. There is a pedestrian and bicycle tunnel under the river. Though I have been the town many times, I have not cross the river. Today I will do it. I went doen to the underground by wooden escalator. |
聖アン・トンネル Sint-Anna Tunnel Junko 2019年3月28日(木) 22:10 |
修正 |
1931年に建設が始まり、1933年に完成したトンネルは中の状態を全く変えていないそうです。1.5キロの道のり。あー、行ったら帰らなきゃいけないんだよねぇ。往復で3キロかぁ。
The construction of the tunnel started in 1931 and the tunnel was opened in 1933 and the condition of it was not changed absolutely. It is the distance of 1.5km. When I go, I must return. It means I must walk 3km by coming and going. |
聖アン・トンネル Sint-Anna Tunnel Junko 2019年3月28日(木) 22:11 |
修正 |
到着。川の向こうは静かな住宅地でした。中心部の賑わいとはおおちがい。この地下31.57mにある572mのトンネルは1933年以来アントワープの旧市街と新市街を結び付けています。
I arrived. The other side of the river was a quiet residential area. It was very different form the lively center of the city. This 572 meter long tunnel, which is located 31.57 meters below ground, since 1933 connects the older with the newer Antwerp. |
聖アン・トンネル Sint-Anna Tunnel Junko 2019年3月28日(木) 22:12 |
修正 |
川沿いは公園になっていました。
There is a park along the river. |
聖アン・トンネル Sint-Anna Tunnel Junko 2019年3月28日(木) 22:14 |
修正 |
旧市街地が「スヘルデ川」の向こうに見えます。この景色が見たかった。トンネルは1992年から93年にかけて修復されました。1995年には自転車も歩行することでトンネルの使用を許可されました。
The old town was seen over "The Scheldt". I wanted to see this scenery. The tunnel was restored in 1992 and 1993. Since 1995, bicycle traffic has been permitted in the tunnel at a walking pace. |
聖アン・トンネル Sint-Anna Tunnel Junko 2019年3月28日(木) 22:16 |
修正 |
トンネルの入り口。川の両側に同じ建物が立っています。1997年にトンネル、入口の建物、木製のエスカレーターを含む設備が記念碑として保護対象となりました。
The entrance building of the tunnel. Same buildings stand on the both side of the river. In 1997 the tunnel, the entrance buildings and the technical equipment including the wooden escalators were protected as a monument. |
聖アン・トンネル Sint-Anna Tunnel Junko 2019年3月28日(木) 22:17 |
修正 |
再び木製のエスカレーターに乗って地下へ。旧市街地に戻ります。
I went down to the underground by wooden escalator again. I was going back to the old town. |
メール通り Meir Junko 2019年3月28日(木) 22:23 |
修正 |
ショッピングストリートに落ちている大きな手。きっとブラボーに投げられた手です。
A big hand lies on the shopping street. Definitely it is the one which was thrown by Brabo. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年3月28日(木) 22:25 |
修正 |
今日、行きたかった教会「聖ヤコブ教会」に向かいます。
I headed for "St. James' Church" I wanted to visit today. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年3月28日(木) 22:26 |
修正 |
道にあるホタテのマークは巡礼者を「聖ヤコブ教会」へ導きます。
A mark of the scallop on the road leads pilgrims to "St. James' Church". |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年3月28日(木) 22:30 |
修正 |
見えてきました。
The church was coming into my sight. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年3月28日(木) 22:34 |
修正 |
この後期ゴシック様式の教会の建設は1491年に始まりましたが、1656年まで完成しませんでした。「ルーベンス・ハウス」から300メートルほど。大勢の有名人、特にルーベンスとその家族の大部分が眠る教会です。
The construction of the late Gothic church started in 1491, but it was not completed until 1656. It takes 300m from "Rubenshuis". It contains lots of famous noble burials, among them a major part of the family of Rubens. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年3月28日(木) 22:36 |
修正 |
長らく修復をしていたので見ることができませんでした。ずっと見たかった教会です。入場料は3ユーロ。
I was not able to visit due to the long restoration. It's the church I wanted to visit all the time. The admission fee is 3 euros. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年3月28日(木) 22:40 |
修正 |
美しい内陣。アントワープは豊かな街でした。その裕福な様子がよくわかります。
Beautiful chancel. Antwerp was a very rich town. I can imagine its richness of those days well. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 20:58 |
修正 |
ルーベンスが眠るチャペルはここ。
Peter Paul Rubens sleeps at this chapel. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 21:10 |
修正 |
「聖人に囲まれるマリア」 生前お墓を飾るためにルーベンスが絵が描きました。
"Our Lady surrounded by the saints" Rubens painted it by himself to decorate his grave while he was alive. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 21:17 |
修正 |
ここの教区がとても裕福だったことがわかる豪華な教会です。
When I see this gorgeous church, I know the parish was very rich. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 21:19 |
修正 |
教会の宝物館。 最近別室に宝物を集めて見せるようになったのは盗難が多いからなんだって。
Treasure hall of the church. Great many treasures are stolen. That's why treasures are gathered in another room recently. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 21:22 |
修正 |
豪華な衣装もいっぱい。
A lot of gorgeous wardrobes are displayed. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 21:26 |
修正 |
聖歌隊席とパイプオルガン。 1765年、モーツアルトが父親に連れられてこの教会を訪れ、オルガンを演奏しました。
Choir and pipe organ built in 1727. Mozart was taken to this church by his father and played the organ in 1765. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 22:38 |
修正 |
豪華な祭壇。
Gorgeous main altar. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 22:39 |
修正 |
外廊に並ぶチャペルひとつひとつも豪華です。
All chapels are also gorgeous. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 22:41 |
修正 |
片隅にこんな機械がありました。
There was such a machine in the corner. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 22:41 |
修正 |
鐘をならしているのかなぁ。
I guess it sounds bells. |
聖ヤコブ教会 St. James' Church Junko 2019年4月1日(月) 22:43 |
修正 |
とても素敵な教会でした。最後に見られてよかったー。
It was a wonderful church. It was good that I was able to visit there at last. |
ロコックス・ハウス Rockox House Junko 2019年4月1日(月) 22:49 |
修正 |
まだ時間があるのでもうひとつ美術館へ。 ルーベンスの友人でもあり、アントワープの市長でもあった「ロコックス」の邸宅を利用した美術館です。
I had a little time and visited another museum. The museum uses a former residence of "Nicolaas II Rockox", Rubens's friend and lord Mayor of Antwerp. |
ロコックス・ハウス Rockox House Junko 2019年4月1日(月) 22:51 |
修正 |
ここも邸宅の雰囲気を生かした素敵な美術館です。豪華な調度品と芸術家たちの庇護者であった「ロコックス」のコレクションをみることができます。
It's a wonderful museum making good use of teh residence's atmosphere. We can see gorgeous furniture and the collection of Rockox who was a mentor of artists. |
ロコックス・ハウス Rockox House Junko 2019年4月1日(月) 22:53 |
修正 |
間口は狭く感じますが、素敵な中庭があります。
Though it seems to be small in width, it has a wonderful courtyard. |
ロコックス・ハウス Rockox House Junko 2019年4月1日(月) 22:55 |
修正 |
ブリューゲルの息子の作品「Proverbs」
"Proverbs" by Pieter Bruegel the Younger. |
ロコックス・ハウス Rockox House Junko 2019年4月1日(月) 22:56 |
修正 |
庭をまわったらまた建物の中へ。
I entered the museum again after the visit of the courtyard. |
ロコックス・ハウス Rockox House Junko 2019年4月1日(月) 22:58 |
修正 |
この日の企画展はフランス・スナイデルスの絵から発想を得て撮られた写真が展示されていました。たとえばこの絵。
Photos inspired by works of Frans Snyders are displayed at the exhibition on this day. Foe example, this painting is changed to the photo as follows. |
ロコックス・ハウス Rockox House Junko 2019年4月1日(月) 22:58 |
修正 |
こんな写真でした。フランス・スナイデルス(1579年11月11日アントワープで誕生-1657年8月19日アントワープで没)は動物、狩猟場面、市場の場面、静物画を描いたフランドルの画家です。
It's the photo. Frans Snyders (11 November 1579, Antwerp - 19 August 1657, Antwerp) was a Flemish painter of animals, hunting scenes, market scenes and still life. |
ロコックス・ハウス Rockox House Junko 2019年4月1日(月) 22:59 |
修正 |
これは1616年の「静物」という作品です。この絵からは…
It's "Still Life" in 1616. This painting is changed to... |
ロコックス・ハウス Rockox House Junko 2019年4月1日(月) 22:59 |
修正 |
これね。これらは写真家Tony Le Ducの作品です。面白かったです。
This photo. They are works of photographer Tony Le Duc. It was interesting. |
ロコックス・ハウス Rockox House Junko 2019年4月1日(月) 23:01 |
修正 |
ちいさいけれどとてもいい美術館です。 なんど訪れても楽しかったです。
Though it is a small museum, it's very nice. Whenever I come, I enjoy it. |
メール通り Meir Junko 2019年4月1日(月) 23:03 |
修正 |
明かりがつき始めました。
The streetlights began to light up. |
デル・レイ Del Rey Junko 2019年4月1日(月) 23:05 |
修正 |
帰りに「デル・レイ」に立ち寄りました。 カフェでお茶と…
I stopped at "Del Rey" on the way. I had a cup of tea at the cafe. |
デル・レイ Del Rey Junko 2019年4月1日(月) 23:06 |
修正 |
「みかんのケーキ」を食べました。おみやげも買ったよー
A orange cake as well. I bought a souvenir. |
アントワープ中央駅 Antwerpen-Centraal Railway Station Junko 2019年4月1日(月) 23:16 |
修正 |
すっかり日はおちてクリスマスのイルミネーションがきれいです。美しい大聖堂のような中央駅が正面に。ポカリスエットのCMはここで撮影されました。最後のアントワープは欲張りにいろいろ詰め込みました。
It became completely dark and Christmas lights were beautiful. The beautiful central station like a cathedral was seen in the front. TV commercial of Pocari sweat was shot there. I visited many places during the last Antwerp trip.
|
|